Stránka 1 z 1
AKTUÁLNÍ ZMĚNY - PROSÍM ČTĚTE
Napsal: 08 zář 2008, 08:58
od Velbloud
Díky některým členům jsme byli nuceni pozměnit pravidla fora. Proto Vás prosíme o jejich dodržování. nově přidány body:
13) Komunikace na foru může být pouze v českém, slovenském či anglickém jazyce.
Communication on this Corsa Czech Site is allowed only in the Czech, Slovak or English language.
14) V případě, že se některý z členů, hrubě a opakovaně, i přes napomenutí, proviní proti pravidům fora, dostane upozornění s výstrahou. Za tři výstrahy dostává danný člen na jeden měsíc BAN.
Napsal: 08 zář 2008, 11:34
od Velbloud
Pravidla CORSACLUBU přeložena i do angličtiny, pro zahraniční návštěvníky.
(Pokud je tu nějaký angličtinář a najdete mi tam chybky, prosím písněte mi to do SZ, opravím to... díky ;o) )
Napsal: 08 zář 2008, 13:25
od Svoby
A proč je povolena angličtina a polština ne?
Je tu pár poláků co jsou v pohodě...
Napsal: 08 zář 2008, 13:31
od Velbloud
Angličtina je povolena jako mezinárodní dorozumívací jazyk, pokud bude většina chtít, můžeme povolit i francouzštinu, jako druhý jazyk EU. Polština povolena není proto, že ji tu většina členů nerozumí.
To ovšem neznamená, že bychom tu naše kamarádi z polska nevítali, jen prosíme o komunikaci v angličtině či jiném jazyce, kterému bude rozumět více lidí. Myslím, že když se bude chtít někdo dorozumět, zajisté se dorozumí.
Napsal: 04 říj 2008, 02:09
od pdk88
OT jak noha: Bloude máš tam mistejk jak sviň: Comunication at
the this Czech Corsa site, is... (myslim že i to at tam nejní dodý,ale nejsem si jistý)
Napsal: 04 říj 2008, 12:24
od Mike Mad
Comunication at the this Czech Corsa site, is allowed only in the CZECH, SLOVAK and ENGLISH language.
spravne je to|>
Communication on this Corsa Czech Site is allowed only in the Czech, Slovak or English language.
btw> pro dobry preklad z polstiny do EN a zpet pouzivam
http://www.poltran.com/
Maybe we can all communicate in english only, it will be a very good training for lot of us, which forgot a very much of their english since their school times
Napsal: 16 pro 2008, 11:37
od Velbloud
Kluci díky moc za připomínky..
již opraveno..
a přidán i bod o reklamě
15) Jakákoliv reklama na CORSACLUBU, vyjma placené reklamy, je zakázána. Pro vyjímku kotaktujte administrátora.
Napsal: 16 pro 2008, 12:07
od ba_djjour
Mike Mad píše:Comunication at the this Czech Corsa site, is allowed only in the CZECH, SLOVAK and ENGLISH language.
spravne je to|>
Communication on this Corsa Czech Site is allowed only in the Czech, Slovak or English language.
este poopravim:
...is allowed in Czech, Slovak or English... (netreba davat urcity clen "the")
taktiez sa vyskytuje dva krat za sebou slovo Czech, odporucil by som celu vetu sformulovat takto:
Conversation on Corsa Club site is allowed only in Czech, Slovak or English language.
Napsal: 16 pro 2008, 14:00
od Mr Mart
Pro různými jazyky nevládnoucí členy můžu doporučit:
http://translate.google.cz/
Docela slušně (samozřejmě na počítačovej překladač) to přeloží nejen nakopírovanej text, ale třeba celou webovou stránku (stačí tam vložit url). A je tam jak angličtina, čeština, polština, tak třeba i ta francouzština a dalších x jazyků.
(snad tim neporušim bod 15)